Dezember 13, 2010

Face-bondage: Old Uribi initation rite anda origin of X-mas Roulade (Alter Uribischer Initiationsritus und der Ursprung des Festtagroulades).

Dear Readerz! I try to writa today in both Uribi-english anda Djerman!
As we know, in languages anda traditionz through all centuriez, lotz of common thingz hava their originz in otha culturez. Once a day foreign wordz anda customz have been picked up in main culture anda become part of it. Thiz is a real multi-cultural phenomenon. So many wordz in our language are coming from foreign languages. Sometimez it's obviouz: lika 'Kindergarden' anda 'Rucksack' in english. They are real djerman wordz. But 'Schicksal' (yes, thiz is for all antropsfy peoplez) in Djerman comes from the Dutch word 'schikken', thiz means to regulate thingiez. Also lotz of wordz in Djerman have their roots in Yiddish tongue.

We also hava traditional customz, coming from abroad. So for example the making of X-mas roulades. Originally thiz tradition comes from Uribistan! And there it is an extreme way to achieve higher consciousness with the help of face-bondage and ritual singing. Our Uribi magicianz the Contramaster and his Contramistress (which also maka nice dance now on Terra Canaillo) will show you this kinda high-end initiation rite. You may thinka, singing stops, but it goes on in otha worldz! Don't do it yourself, only with the help of experienced and licensed Uribi temple scholarz you can achieve higher consiousness with this method!


Liebs Leser und Leserin! Heut isch probier schraiben in Uribi-englisch als auch in Djermanisch.
Wie wir wissen, in Sprach und Tradition durch den vielen Jahrhunderte, viele gewöhnlich sachies haben Ursprung in fremd Kulture. Aines tages sie werden aufgabelt in Hauptkultur und sind Tail davon. Das ist wahrhaft multikulti phänomen! Soviel Worte in unser sprach kommen von fremd Kultures. Manchmal es ist deutelic: wie 'Rucksack' und 'Kindergarden' in Englistani. Das richtig djermanisch worte sind. Aber zum Beispiele 'Schicksal' (Achtung, für alle Anthropsfy-Adorierer!) in Djermanisch kommt aus dem Niederländistani Wort 'schikken', was bedeutet Sachies in Odnung zu bringen, regeln von Dingies. Auch habene viele Djermanistani Worte Wurzel in Yiddisch Sprach.


Wir habene auch Traditione, die aus dem Ausland kommen. So zum Beispiel das machen von Waihnachtsrouladen. Diese Tradition hat ihren Ursprungk in Uribistan! Dort war unde ist es eine extrem Weg zu Erlangen höherer Erkenntnis - mit hilfe von Visage-Bondage unde rituelles singen. Unser Uribi Zauberer der Kontramaister und seine Kontramaisterin zaigen Euch jetzt diese High-End Initiation Ritus (auf Terra Canaillo sie machen fein Tanz). Du denkst singen hört auf, aber singen geht waiter in höheren Welten! Bitte NICHT selbst machen, sondern nur mit groß Hilf von erfarene und liszenzierte Uribistani Tempelschüler, dann ihr könnt mit dies Method auch erst Forstschritte machen auf Gebiet der höheren Erkenntnis.


6 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Ugly.

Foersterliesel hat gesagt…

ach ja angewandte Anthroposophie, rühren, potenzieren, meditieren, die Roulade schnüren

M(ar)at Gundo Tchundyk hat gesagt…

@Plus: yes, this is ugly anda meany. In Uribistan it's forbidee4n by Federal Law (Ch. III. §§ 4-5, esp. 5.2). But, ofcourse...
@Foersterliesel: yes, can you tell me something about real-life anthropsfy-praxis in Austristan? Is it lika thiz, lika visual-bondage?
Overstreamingz. MTG

Anonym hat gesagt…

Was schenkt ihr euch eigentlich zu Weihnachten?

Foersterliesel hat gesagt…

dear Marat,
for to prevent any misunderstandings:
I was just joking, ein Wortspiel,
as I am not part of the community I do not know anything about real-life Anthro-praxis in A.
Wish you quiet peaceful festive days!

Anonym hat gesagt…

Hi there! This Blog is truly beautyful.